Жуткие оригиналы наших любимых сказок! Что скрывают русские сказки и можно ли их читать детям на ночь? Русские народные сказки в оригинале без цензуры.

Все эти сказки мы знаем и любим ещё с детства. Некоторые, особо любимые, даже знаем почти наизусть! А всё потому, что они увлекательны, романтичны и всегда с хорошим концом. Однако если найти первоисточники этих рассказов, то они могут по-настоящему вас шокировать. Давайте узнаем, какие сюжеты у столь любимых нами добрых сказок были изначально.

1. Золушка

В оригинальной сказке братьев Гримм завистливые сёстры Золушки настолько хотели втиснуться в заветную хрустальную туфельку, что пошли на крайние меры: одна из них отрубила себе палец, а вторая - пятку. Однако принца предупредили голуби и обман был раскрыт. В итоге во время свадьбы Золушки эти же голуби выклевали сёстрам глаза.

2. Белоснежка

В начальной версии сказки королева не просто приказывает охотнику убить Белоснежку, но также собирается съесть её печень и легкие. А в финале истории злая королева вынуждена танцевать на свадьбе Белоснежки в туфлях из раскалённого железа, пока не умирает от ожогов.

3. Рапунцель

В оригинальной версии сказки Рапунцель тайно встречалась с принцем, который поднимался в башню по ее длинным волосам. В результате этих свиданий длинноволосая красавица забеременела. Когда об этом узнала ведьма, у которой жила Рапунцель, то отрезала ей волосы и прогнала в пустыню. Но этого ведьме показалось мало, она решила подшутить над принцем, спустив отрезанные волосы с башни. Поднявшись и увидев ведьму вместо возлюбленной, принц прыгнул с башни, чтобы покончить с собой, но упал в тернистые кусты, которые выкололи ему глаза. Закончилась сказка тем, что спустя семь лет Рапунцель и близнецы, которых она родила, встретили слепого принца, и Рапунцель своими слезами исцелила его слепоту.

4. Пиноккио

В самой первой версии сказки Пиноккио постоянно дразнит старика Джепетто. Когда тот, рассерженный, гонится за Пиноккио, то попадает в тюрьму за то, что якобы обижал мальчика. Вернувшись домой, Пиноккио встречает говорящего столетнего сверчка, который пытается научить его послушанию. Деревянный мальчик кидает в сверчка молот и убивает его. А в финале истории Пиноккио погибает от удушья.

5. Русалочка

В изначальной версии, написанной Андерсеном, русалочка должна убедить принца жениться на ней или она превратится в морскую пену. Но поскольку русалочка не умеет разговаривать, то принц, не особо заинтересованный ею, женится на другой. В итоге русалочка должна убить принца или превратиться в морскую пену. Поскольку она всё ещё любит принца, то выбирает последний вариант.

6. Мулан

В оригинальной сказке про Мулан финал совсем не счастливый. Когда храбрая воительница возвращается домой, она узнает, что отец её мертв, мать вышла замуж за другого, а хан предлагает ей стать его наложницей. В отчаянии, Мулан кончает жизнь самоубийством.

7. Спящая Красавица

В начальной версии сказки один король, проезжая мимо и увидев Спящую Красавицу, переносит ту на постель и бессовестно пользуется её положением. В результате Спящая Красавица, не просыпаясь, родила близнецов, один из которых и разбудил её. Король снова ехал мимо, и, обнаружив потомство, решил жениться на красавице. Единственная помеха заключалась в том, что у короля была ревнивая супруга, которую ему пришлось убить…

8. Три поросёнка

В ранних версиях этой английской сказки волк беспрепятственно пожирает первых двух братьев. Ненасытная тварь подбирается к каменному домику единственного оставшегося поросёнка и пытается выманить добычу. Однако хитрая свинина не желает выходить из укрытия. Хищник взбирается на крышу, протискивается в дымоход. Поросенок, едва заслышав скрежет черепицы, раздувает огонь и ставит огромный котел. Пока волк пыхтел в узкой трубе, вода успела достичь температуры кипения. В результате поросенок помянул скоропостижно почивших братьев наваристым бульоном из волчатины.

9. Питер Пэн

Детские книжки Джеймса Барри затрагивают куда более глубокие темы, чем мы привыкли полагать. Задумывались ли вы, почему дети в Нетландии никогда не взрослеют?! Да потому что все они мертвы! Во времена автора детский труд широко использовали, а до совершеннолетия доживали единицы даже среди высшей знати (статистика смертности от гриппа и кори просто потрясает).

10. Волк и семеро козлят

Проглотив шестерых из семи козлят, хищник прилёг отдохнуть. Коза узнала о трагедии, схватила ножницы и вспорола серому брюхо. Из желудка повыпрыгивали рогатые и начали петь у ног матушки (это ещё один повод тщательно пережёвывать пищу). Коза, не иначе, как по указке исчадий адской бездны, наполнила живот волка камнями и аккуратно зашила надрез. Наконец-то лохматого отпустил наркоз, он решил попить водички. Тяжесть перевесила, он упал в реку и с молниеносной скоростью пошёл ко дну.

«Заветная сказка» о зубастом лоне и щучьей голове
из сборника Афанасьева

Bibliothèque nationale de France

В 1850-е годы собиратель фольклора Александр Афанасьев совершил путешествие по Московской и Воронежской губерниям и записал сказки, песни, пословицы и притчи местных жителей. Однако издать ему удалось немногое: подобно французским фаблио, немецким шванкам и польским фацециям, русские сказки содержали эротические и антиклерикальные сюжеты, а потому афанасьевские сборники подверглись цензуре.

Из запрещенных текстов Афанасьев составил сборник под названием «Народные русские сказки не для печати» и тайно переправил его в Европу. В 1872 году многие из вошедших в него текстов были опубликованы в Женеве, без имени составителя, под названием «Русские заветные сказки». Слово «заветные» значит «заповедные», «секретные», «тайные», «свято хранимые», а после выхода «Русских заветных пословиц и поговорок», собранных Владимиром Далем и Петром Ефремовым, и афанасьевских «Заветных сказок» его стали использовать в качестве определения корпуса непристойных, эротических фольклорных текстов.

В России сборник Афанасьева вышел только в 1991 году. Arzamas публикует один из вошедших в него текстов.

Щучья голова

Жили-были мужик да баба, и была у них дочь, девка молодая. Пошла она бороновать огород; бороновала, бороновала, только и позвали ее в избу блины есть. Она пошла, а лошадь совсем с бороною оставила в огороде:
— Пущай постоит, пока ворочусь.
Только у ихнего соседа был сын — парень глупой. Давно хотелось ему поддеть эту девку, а как, не придумает. Увидал он лошадь с бороною, перелез через изгороду, выпряг коня и завел его в свой огород. Борону хоть и оставил
на старом месте, да оглобли-то просунул сквозь изгороду к себе и запряг опять лошадь-то. Девка пришла и далась диву:
— Что бы это такое — борона на одной стороне забора, а лошадь на другой?
И давай бить кнутом свою клячу да приговаривать:
— Какой черт тебя занес! Умела втесаться, умей и вылезать: ну, ну, выноси!
А парень стоит, смотрит да посмеивается.
— Хочешь, — говорит, — помогу, только ты дай мне…
Девка-то была воровата:
— Пожалуй, — говорит, а у нее на примете была старая щучья голова,
на огороде валялась, разинувши пасть. Она подняла ту голову, засунула в рукав
и говорит:
— Я к тебе не полезу, да и ты сюда-то не лазь, чтоб не увидал кто, а давай-ка лучше сквозь этот тынок. Скорей просовывай кляп, а я уж тебе наставлю.
Парень вздрочил кляп и просунул его сквозь тын, а девка взяла щучью голову, раззявила ее и посадила на плешь. Он как дернет — и ссадил *** до крови. Ухватился за кляп руками и побежал домой, сел в угол и помалкивает.
— Ах, мать ее так, — думает про себя, — да как больно *****-то у нее кусается ! Только бы *** зажил, а то я сроду ни у какой девки просить не стану!
Вот пришла пора: вздумали женить этого парня, сосватали его на соседской девке и женили. Живут они день, и другой, и третий, живут и неделю, другую
и третью. Парень боится и дотронуться до жены. Вот надо ехать к теще, поехали. Дорогой молодая-то и говорит мужу:
— Послушай-ка, милый Данилушка! Что же ты женился, а дела со мной
не имеешь? Коли не сможешь, на что было чужой век заедать даром?
А Данило ей:
— Нет, теперь ты меня не обманешь! У тебя ***** кусается. Мой кляп с тех пор долго болел, насилу зажил.
— Врешь, — говорит она, — это я в то время пошутила над тобою, а теперь
не бойся. На-ка попробуй хоша дорогою, самому полюбится.
Тут его взяла охота, заворотил ей подол и сказал:
— Постой, Варюха, дайка-ся я тебе ноги привяжу, коли станет кусаться, так я смогу выскочить да уйти.
Отвязал он вожжи и скрутил ей голые ляжки. Струмент у него был порядочный, как надавил он Варюху-та, как она закричит благим матом,
а лошадь была молодая, испугалась и начала мыкать (сани то сюда, то туда), вывалила парня, а Варюху так с голыми ляжками и примчала на тещин двор. Теща смотрит в окно, видит: лошадь-то зятева, и подумала, верно, это он говядины к празднику привез; пошла встречать, а то ее дочка.
— Ах, матушка, — кричит, — развяжи-ка поскорей, покедова никто не видал.
Старуха развязала ее, расспросила, что и как.
— А муж-то где?
— Да его лошадь вывалила!
Вот вошли в избу, смотрят в окно — идет Данилка, подошел к мальчишкам, что в бабки играли, остановился и загляделся. Теща послала за ним старшую дочь.
Та приходит:
— Здравствуй, Данила Иванович!
— Здорово.
— Иди в избу, только тебя и недостает!
— А Варвара у вас?
— У нас.
— А кровь у нее унялась?
Та плюнула и ушла от него. Теща послала за ним сноху, эта ему угодила.
— Пойдем, пойдем, Данилушка, уж кровь давно унялась.
Привела его в избу, а теща встречает и говорит:
— Добро пожаловать, любезный зятюшка!
— А Варвара у вас?
— У нас.
— А кровь у нее унялась?
— Давно унялась.
Вот он вытащил свой кляп, показывает теще и говорит:
— Вот, матушка, это шило все в ней было!
— Ну, ну, садись, пора обедать.
Сели и стали пить и есть. Как подали яичницу, дураку и захотелось всю
ее одному съесть, вот он и придумал, да и ловко же вытащил кляп, ударил
по плеши ложкою и сказал:
— Вот это шило все в Варюхе было! — да и начал мешать своею ложкою яичницу.
Тут делать нечего, полезли все из-за стола вон, а он приел яичницу один
и стал благодарствовать теще за хлеб за соль. 

Сказка может быть доброй и поучительной, в ней всегда побеждает добро, и все остаются счастливы. Естественно, если это не оригинальная версия сказки - ведь большая часть того, что вы можете прочитать сейчас, представляет собой переработанные варианты. А то, что было написано изначально, может вызвать только ужас, так как там вы не найдете ни счастливого конца, ни гарантированной победы добра над злом. Изначально они были ориентированы также и на взрослую аудиторию, поэтому в них вы можете встретить довольно мрачные моменты.

"Спящая красавица"

Итальянец Джамбаттиста Базиле является автором оригинальной версии данной сказки, которая может ужаснуть любого. Принц находит Спящую Красавицу, но не будит ее, а насилует. Позже она рожает детей и просыпается из-за того, что один из детей высасывает из ее пальца занозу. Затем принц убивает свою жену, чтобы жить со Спящей Красавицей.

"Пиноккио"

В оригинальной версии сказки только что вырезанный из бревна Пиноккио сбегает. Он попадает в руки полицейских, которые думают, что Джепетто жестоко с ним обращался, поэтому сажают мастера в тюрьму. Пиноккио возвращается в дом Джепетто, но спустя некоторое время погибает, задохнувшись на дереве.

История про Питера Пэна

Эта сказка имеет гораздо больше взрослых тем, чем вы думаете. Питер Пэн приводит Венди в Неверлэнд, чтобы она стала мамой для пропащих мальчиков. Со временем она влюбляется в Питера и спрашивает у него, что он чувствует по отношению к ней. И он описывает себя как ее верного сына, разбивая ей сердце.

"Три поросенка"

Некоторые английские версии данной сказки рассказывают о том, что волк съел первого и второго поросенка, после того как сдул их соломенный и деревянный домики.

Русалочка

Оригинальная история, рассказанная Гансом Христианом Андерсеном, описывает Русалочку, которая совсем недавно обрела ноги вместо хвоста и может ходить. Но при этом каждый шаг приносит ей нестерпимую боль. Если принц женится на другой, то русалочка умрет и превратится в морскую пену. И да, принц женился на другой. Однако сестры Русалочки раздобыли кинжал - если им убить принца и накапать на ноги его кровь, то к Русалочке вернется ее хвост. Нет, Русалочка, естественно, этого не сделала.

"Аладдин"

Аладдин - это герой ближневосточной сказки, где он оказывается заперт в пещере, трет найденное кольцо и просит джина перенести его к его матери. Его мать чистит найденную сыном лампу и призывает еще более мощного джина, который дает Аладдину богатства и дворец. Однако злой волшебник заставляет жену Аладдина украсть лампу, сам вызывает джина и переносит дворец и богатства на место своего дома. Аладдин трет кольцо и просит джина перенести его во дворец, где он убивает волшебника, трет лампу и просит джина перенести дворец обратно.

"Гадкий утенок"

Сказка Ганса Христиана Андерсена про гадкого утенка известна во всем мире. В реальной версии маленький утенок страдает от издевательств других уток и домашних животных, убегает в лес, где живет с дикими гусями и утками, пока их не убивают охотники. Утенка подбирает женщина, но в ее доме кот и курица издеваются над ним еще больше, из-за чего он снова убегает и только тогда присоединяется к лебедям.

"Король-лягушонок"

В некоторых версиях этой сказки не поцелуй доброй принцессы освобождает короля от чар. Этого позволяет добиться только топор и его отрубленная голова. А в оригинальной версии братьев Гримм принцесса со всей силы бросает лягушонка о стену, чтобы он превратился в человека.

"Алиса в Стране Чудес"

Оригинальная версия Льюиса Кэрролла является крайне странной во многих моментах. Например, в ходе путешествия Алиса находит гусеницу, которая курит кальян на грибе. Также стоит отметить ее уход с чаепития, в ходе которого она называет это чаепитие самым глупым из всех, которые она когда-либо посещала.

"Красавица и Чудовище"

В оригинальной версии сказки на замок чудовища первым набредает отец Белль, который срывает из сада розу для своей дочери. Чудовище замечает его за этим и приходит в ярость из-за того, что после всего, что тот съел, он хочет забрать еще и розу. Чудовище позволяет ему уйти только с обещанием того, что тот вернется. Однако Белль узнает эту историю и идет в замок вместо отца, где Чудовище многократно просит ее выйти за него замуж, но она отказывает, пока он не оказывается при смерти от горя. Только тогда ее слезы превращают его в принца.

"Золушка"

В версии братьев Гримм старшая сестра Золушки в попытках уместить ногу в ее туфлю отрезает себе пальцы. Вторая сестра отрезает себе пятки. В обоих случаях два голубя, посланные мертвой матерью Золушки, указывают принцу на кровь в туфельке. Когда же Золушка выходит замуж за принца, голуби возвращаются и выклевывают глаза старшей сестре.

"Кот в сапогах"

Кот в сапогах Шарля Перро - это кот, который хочет помочь его бедному хозяину стать богатым. Кот постоянно ловит кроликов в лесу и преподносит их королю как дары вымышленного Маркиза Карабаса. Однажды он крадет одежду своего хозяина, пока тот купается в реке, и сообщает проезжающему королю, что это и есть маркиз Карабас. Затем кот угрозами заставляет людей подтвердить, что это и есть Карабас. Убежденный король отдает ему свою дочь в жены.

"Белоснежка и семь гномов"

Оригинальная сказка братьев Гримм рассказывает гораздо более темную историю. Например, Злая Королева попросила избавиться от Белоснежки следующим образом - отвести ее в лес, убить и принести ее печень и легкие, чтобы Королева могла их съесть. Позже в истории, когда Белоснежка и Принц женятся, на свадьбе появляется Королева, которая не знает, чья именно эта свадьба. Ее заставляют танцевать в металлических ботинках, принесенных из костра, пока она не умирает.

"Гензель и Гретель"

Существуют разные версии трактовки данной сказки. Это может быть как ссылка на многих родителей, которым пришлось бросить своих детей во время крупного голода в Европе 14 века. Или же это может быть отсылка к истории о печнике, который так завидовал имбирному печенью, которое пекла другая женщина, что он рассказал всем, что она ведьма, после чего ее сожгли в собственной печи.

"Мулан"

Оригинальная версия истории о Мулан рассказывает о том, что главная героиня, вернувшись с войны, узнает, что ее отец умер, мать вышла замуж за другого, а хан требует, чтобы она стала его любовницей. Мулан не может этого вынести и убивает себя.

"Рапунцель"

В сказке братьев Гримм про Рапунцель главная героиня - все та же молодая и красивая девушка, но она беременеет от принца. Злая ведьма отрезает ее волосы и выгоняет ее в пустыню, а когда принц приходит и забирается по волосам, она сбрасывает его вниз.

"Маленький Джек Хорнер"

В этой детской песне рассказывается, как епископ спрятал документы на земли от короля и воров, но король его четвертовал, и только слуга Джек сумел сбежать с пирогом и документами.

"Братец Кролик"

Ученые полагают, что «Братец Кролик» - это аллюзия на американских рабов, которые использовали различные хитрости против своих хозяев.

"Гуси-лебеди"

Оригинальная сказка братьев Гримм крайне жестока. Горничная уговаривает принцессу поменяться местами, после чего женится на принце, убивает говорящую лошадь, чтобы избавиться от улик. Но в итоге ее все равно сажают голой в бочку, наполненную шипами, и спускают с горы.

"Цыпленок Цыпа"

В этой истории цыпленку на голову падает желудь, и он идет к королю, собирая по пути других зверей, чтобы рассказать о том, что небо падает. Большинство вариантов сказки заканчиваются тем, что лиса приглашает всех зверей к себе домой, где их и съедает.

"Синяя Борода"

В этой сказке уродливый, но богатый человек постоянно берет себе молодых жен, но никто не знает, куда они пропадают. Очередная жена получает от него все ключи на то время, пока он в отъезде, в том числе и от комнаты, которую нельзя открывать. Когда жена все же открывает ее, то находит всех бывших жен Синей Бороды, подвешенных на крюки.

"Румпельштильцхен"

Отец девушки говорит королю, что она может соткать солому в золото. Она не справляется с задачей, и к утру ее ждет смерть. Она встречает карлика, который выполняет поручение в обмен на ее первенца, но когда ребенок рождается, она не может его отдать. Карлик предлагает ей угадать его имя, что у нее никак не получается. Когда девушка говорит карлику его имя, он становится на одну ногу, хватается за другую и разрывается себя пополам.

"Лис и пес"

Эта чудесная история дружбы лиса и пса в оригинале заканчивается очень печально. Когда оба героя вырастают, псу по приказу хозяина приходится загнать и убить лиса. Через некоторое время хозяин сам отводит пса в лес и убивает его, так как не может взять его с собой в дом престарелых.

"Гамельнский крысолов"

Крысолов был нанят мэром города, чтобы избавить его от крыс. Он справился со своей задачей, но мэр отказался ему за это платить. Поэтому крысолов вернулся и увел из города всех детей - больше о них никогда не слышали.

"Красная Шапочка"

Есть множество разных версий окончания этой сказки, но самой жестокой является та, в которой волк убил бабушку, сделал пирожки с начинкой из ее мяса, а ее кровь перелил в бутылку от вина - и накормил этим Красную Шапочку, прежде чем съесть и ее.

Давным-давно, в одной маленькой, затерянной в лесах деревушке, жили были дед и баба, и была у них внученька Машенька. Как-то раз пошла Машенька в лес по-грибы … да и потерялась. Солнышко давно уж полдень прошло-прокатилось, к закату клонится, пора домой возвращаться, да нет дороги, затерялась тропиночка. Вокруг лес дремучий, ели вековые, ветвями по лицу хлещут, корни ноги обвивают, идти не дают.

Долго ли коротко, вышла Машенька на полянку, видит избушка лесная стоит, да не просто избушка, а терем целый: ставеньки у теремочка тесовые, да запоры дубовые, сени кленовые, половицы ясеневые. Зашла Машенька в терем – пустой стоит, нет хозяев дома, только стол накрыт, да три миски стоят, да три ложки лежат, да три стула стоят. Села Машенька на большой стул – да велик он ей оказался, взяла в руки ложку – сил едва поднять хватило. Пошла Машенька, села за средний стул – не удобен он ей, взяла в руки ложку велика да тяжела оказалась. Села девочка за третий стул – впору пришелся ей, взяла ложку – как раз по руке. Мало-по малу, съела всё, что в миске было…

Время позднее, запалила Машенька свечку, да пошла по дому бродить-искать, где бы отдохнуть. Зашла в спаленку, видит – три кровати стоят: большая, средненькая да совсем маленькая. Прилегла Машенька на большую – жесткая слишком, прилегла на среднюю – неудобно ей. Прилегла на маленькую – впору пришлась. Укрылась Машенька одеялом пуховым, зарылась в подушки мягкие, да и уснула. Знала бы Машенька, к кому в гости попала – прочь бы бежала, без оглядки, сверкали бы лишь пятки. Да только спит девочка, сны видит… А жили в том тереме три медведя: Михайло Потапыч, Настасья Филлиповна и маленький медвежонок Мишутка.

Стемнело уж, луна сквозь деревья проглядывает, филин в чаще ухает, вдруг – шум да треск, то медведи домой идут. Подошли к дому, повел носом Михайло Потапыч: « Уф-фу, человечьем духом пахнет!». Потянула воздух Настасья Филипповна: «Уф-фу, не иначе охотник в терем забрался, вот я его!». Шмыгнул носом Мишутка: «Уф-фу, убьем его и сердце его съедим! ». Заходят медведи в дом, видят – еда почата, а Мишуткина миска – так совсем пуста. Зашипел, заворчал Мишутка: «Съесть его, съесть его!». Заходят медведи в спаленку, видят постели смяты, а на маленькой, Мишуткиной – девочка спит. «Уф-фу, это девочка!», - проворчал Михайло Потапыч. «Уф-фу, маленькая!», - проворчала Настасья Филипповна! «Съесть её, съесть её!», - зашипел Мишутка. Проснулась Машенька, да не тут-то было, схватили её медведи, посадили в клеть, заперли, да стали совет держать, как с ней быть, да что делать.
- «Отпустим её, маленькая еще», - говорит Михайло Потапыч.

- «Ага, отпустим, а она охотников приведет, - говорит Настасья Филипповна. – Пусть у нас живет, по дому помогает. Вырастет, тогда и решим, что дальше делать».

-«Съедим её, съедим её!» - шипит Мишутка.

Долго ли, коротко спорили медведи, а сморил их сон крепкий. Спит Михайло Потапыч, храпит громко. Спит Настасья Филипповна, во сне ворчит. Спит Мишутка, во сне шипит: «Съесть её, съесть её!» Только Машенька не спит, от страха дрожит, бежать думает. Разобрала стенку клети, да и бросилась бежать без оглядки, лишь бы от терема подальше, да от медведей страшных скрыться. Много ли, мало ли времени прошло, проснулись медведи, смотрят – стена разобрана, нет девочки. «Уф-фу, догнать её, догнать её», - ревет Михайло Потапыч! «Уф-фу, поймать её, поймать её!», - рычит Настасья Филипповна! «Уф-фу, съесть её, съесть её!», - шипит Мишутка.

Бросились медведи в погоню. Бегут – лес расступается, ветви дорогу им показывают, трава сама под ноги стелется. Нагнали Машеньку, прыгнул на неё Мишутка, да и загрыз насмерть. Вырвали у Машеньки сердце, принесли домой, изжарили да съели, а саму Машеньку Михайло Потапыч положил в колоду дубовую, да схоронил в лесу.

Много ли времени прошло, мало ли, про то никто не ведает, не знает. Да только стали замечать медведи, что не весел стал Мишутка, не играет больше, не резвится.

- «Уф-фу, что с тобой, сыночек мой?», - Михайло Потапыч спрашивает.
- «Уф-фу, что с тобой, дитятко моё?», - Настасья Филипповна спрашивает.
- «Уф, уф, - плачет Мишутка. – Мертвая Машенька ко мне по ночам приходит, сердце своё назад требует».

Испугались медведи. Вечером погасили свет, вроде как спать легли. Не спит Михайло Потапыч, от злости зубами скрипит. Не спит Настасья Филипповна, когтями хрустит. Не спит и Мишутка, со страху скулит. И только пробили часы полночь, как заухал в чаще филин, закричала желна, засветилась могилка Машеньки. Раскрылась колода дубовая, вышла из нее Машенька – волос к волосу уложен, губки алые, на бледных щеках румянец играет, да только мертвые глаза огнем горят, а в груди дыра страшная, откуда медведи сердце вырвали. Подошла девочка к терему:

- «Тук-тук, отпирайте запоры дубовые, открывайте двери кленовые, верните мне моё сердце!, - тихим голосом говорит мертвая Машенька. – А не то когтем медным дверь процарапаю и зубом железным загрызу Мишутку!»
- «Уф-фу, уходи, нет у нас твоего сердца, съели мы его!», - рычит Михайло Потапыч.
- «Уф-фу, уходи, возвращайся в могилку, не отдадим тебе Мишутку!», рычит Настасья Филипповна.

- «Тук-тук, отпирайте запоры дубовые, открывайте двери кленовые, верните мне моё сердце!, - говорит мертвая Машенька. – Я уже одну дверь когтем медным процарапала, один запор перегрызла, скоро в терем войду, зубом железным загрызу Мишутку!»
Тут пропели петухи, мертвая Машенька вернулась к могилке, легла в колоду дубовую, накрылась крышкой и затихла.

-«Уф-фу, ушла!», - рычит Михайло Потапыч.
- «Уф-фу, вернется!», рычит Настасья Филипповна.
- «Уф, уф, - плачет Мишутка. – Не отдавайте меня Машеньке!»

Пошел Михайло Потапыч к Машенькиной могилке, видит - могилка разрыта, стоит колода крышкой закрыта. Попробовал Михайло Потапыч крышку открыть – не может, держит мертвая Машенька изнутри когтем медным крышку. Взял тогда он гвозди и прибил крышку накрепко, да закопал могилку. Пришел Михайло Потапыч домой да и говорит: «Уф-фу, не придет больше Машенька, я крышку гвоздями забил, могилку закопал». - «Уф-фу, не придет!», радуется Настасья Филипповна. «Уф, уф, - плачет Мишутка. – Придет, придет!»

На другую ночь только пробили часы полночь, как заухал в чаще филин, закричала желна, засветилась могилка Машеньки. Выпали гвозди из крышки, раскрылась колода дубовая, вышла из нее мертвая Машенька – волос к волосу уложен, губки алые, на бледных щеках румянец играет, да только мертвые глаза огнем горят, а в груди дыра страшная, откуда медведи сердце вырвали. Подошла девочка к терему:

- «Тук-тук, отпирайте запоры дубовые, открывайте двери кленовые, верните мне моё сердце!, - тихим голосом говорит мертвая Машенька. – Я уже одну дверь когтем медным процарапала, вторую процарапаю и зубом железным загрызу Мишутку!»
- «Уф-фу, уходи, возвращайся в колоду!», - рычит Михайло Потапыч.
- «Уф-фу, уходи, не отдадим тебе Мишутку!», рычит Настасья Филипповна.
- «Уф, уф, - плачет Мишутка. – Не отдавайте меня Машеньке, она меня когтем медным изорвет, зубом железным загрызет!».

Тут мертвая Машенька когтем медным вторую дверь процарапала и вошла в терем:
- «Тук-тук, я двери процарапала, я в терем вошла, верните мне моё сердце! - тихим голосом говорит мертвая Машенька». Бросилась мертвая Машенька на Мишутку и загрызла его железным зубом. Тут пропели петухи, мертвая Машенька вернулась к могилке, легла в колоду дубовую, накрылась крышкой и затихла.

«Уф-фу, сыночек наш умер!», - плачет Михайло Потапыч.
«Уф-фу, не надо было сердце Машеньки есть!», - плачет Настасья Филипповна.

Схоронили они Мишутку, поплакали, да стали думать, как дальше жить. Поставил Михайло Потапыч в дом запоры медные, да двери железные, чтоб мертвая Машенька когтем не процарапала, да в дом не вошла.

Ночью, лишь только пробили часы полночь, как заухал в чаще филин, закричала желна, засветилась могилка Машеньки. Выпали гвозди из крышки, раскрылась колода дубовая, вышла из нее мертвая Машенька – волос к волосу уложен, губки алые, на бледных щеках румянец играет, да только мертвые глаза огнем горят, а в груди дыра страшная, откуда медведи сердце вырвали. Запрудила мертвая Машенька ручеек, потекла водица студеная в Мишуткину могилку. Вышел мертвый Мишутка из могилки, побежал к дому. Стучит в двери железные:

- «Уф, уф, - плачет Мишутка. – Батюшка-матушка, отворите-отоприте, мертвая Машенька ручеек запрудила, студеная водица в мою могилку натекла, холодно мне в сырой земле лежать, пустите домой». Сняли медведи запоры медные, открыли двери железные, вошла в дом мертвая Машенька и загрызла Михайло Потапыча и Настасью Филлиповну.

Давно это было. Дед с бабой с горя по Машеньке пропавшей умерли, да и деревеньки той больше нет. Только в лес тот проклятый до сих пор никто не ходит.

Читай, если не страшно!

Ты наверняка привыкла, что в твоих любимых сказках все закачивается хорошо. Принцесса встречает принца на белом коне, он побеждает злую колдунью, а поцелуй истинной любви спасает от всех заклятьев на свете. Мы тоже привыкли именно к таким сценариям, но оказывается, что счастливые концы этим сказкам придумали люди, чтобы рассказывать своим детям. А вот оригиналы своим деткам они рассказывать побоялись. И сейчас ты узнаешь почему! Мы выбрали оригиналы самых популярных детских сказок, которые по сюжету больше напоминают сценарии к фильмам ужасов, чтобы пересказать их тебе. Enjoy! Кстати, не забудь включить музыку. Так читать будет еще страшнее!

Красная шапочка

Знакомая тебе с самого детства сказка итак кажется немного жутковатой. Ну какая нормальная девочка, увидев волка в постели, будет с ним разговаривать? Вот-вот. А оригинальная версия этой сказки была совсем страшной. В оригинале Красная шапочка не маленькая девочка, а уже хорошо воспитанная юная леди, которая спрашивает у волка дорогу к дому бабушки (Ну что за внучка? Даже не знает, где живет ее бабушка!) и получает ложные инструкции. Девушка следует советам злого волка и достается ему на обед. Вот и сказочке конец. Никаких дровосеков, никакой бабули – только сытый волк и Красная шапочка, которую он загрыз.

Фото tumblr.com

Русалочка

Помнишь, как закончился мультфильм Диснея про Русалочку? Пышной свадьбой Эрика и Ариэль, на которой веселятся не только люди, но и морские жители! Но в оригинальной версии, которую написал Ганс Христиан Андерсен, принц женится на совершенно другой принцессе.

А убитой горем Русалочке предлагают нож, который она, чтобы спастись, должна вонзить в сердце принца.

Но добрая и несчастная Русалочка прыгает в море и умирает, превратившись в морскую пену. Но позже Андерсону стало жаль героиню, и он решил изменить конец. Там Русалочка становилась уже не пеной морской, а «дочерью воздуха», которая ждет своей очереди, чтобы отправиться на небеса. Не очень-то он сжалился над бедной Русалочкой, ведь конец все равно очень трагичный.

Фото tumblr.com

Белоснежка

В мультфильме Диснея о Белоснежке королева просит егеря убить падчерицу и принести в качестве доказательства ее сердце. Но добрый егерь пожалел бедную девушку и вернулся в замок с сердцем свиньи.

А вот в оригинале все не так просто: вместо сердца королева не только потребовала принести печень и легкие Белоснежки, но и приготовить их ей на ужин в тот же вечер!

И еще. В первой версии Белоснежка просыпается от того, что по пути во дворец ее толкнула лошадь принца – совсем не от поцелуя истинной любви. А заканчивается сказка тем, что королеву заставляют танцевать в раскаленных туфлях, пока она не умирает в страшных мучениях. Почему-то нам кажется, что Белоснежка и ее принц в это время наблюдали за ее танцем смерти…

Фото tumblr.com

Спящая красавица

Все знают, что спящая красавица – это прекрасная принцесса, которая уколола палец веретеном и уснула на сто лет, пока не приехал принц, и не разбудил ее поцелуем. Они сразу полюбили друг друга, поженились и жили долго и счастливо. Happy end и все дела! Но в оригинале все гораздо трагичнее. Первую версию сказки написал итальянец Джамбаттиста Базиле. Там девушка погрузилась в сон из-за пророчества, а вовсе не из-за проклятья. Отец принцессы велел посадить безжизненное тело дочери на обитый бархатом трон и приказал отнести Талию, так звали принцессу, в их небольшой домик в лесу. Его заколотили, чтобы никто не смог проникнуть туда. Но однажды в тех лесах охотился чужеземный король. В какой-то момент его сокол вырвался из рук и улетел. Король поскакал за ним и наткнулся на маленький домик. Решив, что сокол мог влететь внутрь, кавалер влез в окно домика. Сокола там не было, зато он нашел сидящую на троне принцессу.

Решив, что девушка уснула, король принялся будить ее, но ничто не смогло пробудить спящую красавицу.

Будучи воспламененным красотой девушки, король, по словам Базиле, перенес ее на постель и «собрал цветы любви» (вот шалун!). А потом, оставив красавицу на постели, он вернулся в свое королевство и надолго забыл об инциденте. А через девять месяцев принцесса родила близнецов (будучи спящей). Один из детей начал сосать палец матери и вытягивает занозу от веретена, из-за которого, как оказалось, она не могла проснуться. После пробуждения красавица узнает, что стала матерью двоих детей. А тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке и «приключении», снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашел там прекрасную троицу. Раскаявшись, король рассказал обо всем принцессе. Они полюбили друг друга, и король пообещал, что скоро пришлет карету за девушкой и их детьми. Вернувшись домой, король не мог забыть о встрече с принцессой. Каждую ночь он покидал свое царское ложе, уходил в сад и вспоминал о прекрасной Талии и детях. А его жена – то есть королева, которой он как-то не нашел времени рассказать о новорожденных, – что-то заподозрила. Сначала она допросила одного из королевских сокольничих, а потом перехватила гонца с письмом короля к Талии. Тем временем ни о чем не подозревающая Талия быстренько собрала близнецов и отправилась домой к своему возлюбленному.

Она не знала, что королева приказала схватить всех троих, малышей убить, приготовить из них несколько блюд и подать их королю на обед.

За обедом, король нахваливал мясные пироги! Но злой королеве этого было мало, она решила убить саму принцессу. Спустившись в подземелье она приказала сжечь Талию. Король услышал крики своей возлюбленной! Он ворвался в подземелье, сбил королеву с ног и потребовал вернуть близнецов. «Но ты же их сам съел!» – сказала злобная королева. Король зарыдал. Он приказал сжечь королеву в уже разведенном огне. Тут как раз пришел повар и признался, что не подчинился приказу королевы и оставил близнецов в живых, заменив их ягненком. Радости родителей не было предела! Расцеловав повара, влюбленные стали поживать да добра наживать.

Фото tumblr.com

Золушка

Всем известная сказка заканчивается тем, что прекрасная и трудолюбивая Золушка выходит замуж за прекрасного принца, а ее вредные сестры за двух знатных господ – и все счастливы! История о Золушке появилась еще в первом веке до нашей эры. Эта сказка очень похожа на ту, которую мы все так хорошо знаем, за исключением хрустальных туфелек и кареты из тыквы. Но братья Гримм, как всегда, написали жестокую версию этой сказки: у них злобные сестры режут себе ступни по размеру хрустальной туфельки – в надежде обмануть принца. Но хитрость не удается! Ведь на помощь принцу прилетают голуби, которые выклевывают обманщицам глаза. В конце концов, сестры заканчивают свои дни слепыми нищенками, в то время как Золушка наслаждается роскошью и счастьем в королевском замке.